пятница, 15 апреля 2011 г.

"... Не промолвив даже слова, ты всё сказал"

Не сразу поняла, что к чему, когда вместо обычной картинки-заставки гугл выдал мне сегодня чёрно-белый видео ролик. Оказывается, отмечаем 122 года со дня рождения Чарли Чаплина :)

  


Нашла также неплохую полную фильмографию (оригинальные названия фильмов Ч. Чаплина на  англ. и их эквивалент в русскоязычном прокате). Надо будет как-то таки собраться и пересмотреть классика, а то что-то в последнее время всё не те фильмы смотрю :)

Літературна біжутерія з книг від Джеремі Мея

 -  як бачимо, вироби з книг стають дедалі популярнішими.

Раніше я писала про модні сумочки з книжними обкладинками та про дизайнерські сумочки у формі книжок. Оцінка аудиторії була неоднозначною, тобто не всім це однаково сподобалося. Підозрюю, зараз реакція буде схожою... Ну, я не бібліотекар, мені про таке писати можна :):

Джереми Мэй (Jeremy May) – большой поклонник книг. Правда, в отличие от большинства, он любит их не только читать, но еще и использует в качестве материала для создания бижутерии. По словам автора, такие «литературные» украшения намного оригинальнее своих собратьев из золота и серебра, и, надев их, вы точно не останетесь незамеченными.

Необычные украшения получаются путем уникального процесса ламинирования. В чем именно состоит уникальность этого процесса - Джереми Мэй умалчивает, рассказывая о своей работе над бижутерией лишь в общих чертах: вырезанные из книги листы ламинируются и покрываются блеском, а затем вставляются в то место, из которого были взяты. Получается, что книга становится и материалом для украшения, и впоследствии – своеобразной шкатулкой для его хранения.

Джейн Ейр
По утверждению автора, страницы книг несут в себе огромное количество информации, историй, переживаний и эмоций, а значит, все эти свойства переносятся и на его украшения. Вообще нельзя не отметить, что создание бижутерии из книг – довольно интересная идея. Одно дело – носить на шее или на пальце просто красивую безделушку; другое – знать, что в твоем колечке заключены цитаты из Коэльо или Стефани Майер – кому что ближе. Кстати, двух одинаковых украшений не существует: по словам Джереми Мэя, скопировать уже созданную вещицу просто невозможно.

Три мушкетери



Я трохи прогулялася по колекціям різних видів біжутерії, викладеним на веб-сайті майстра. Серед перстнів/каблучок найбільше сподобалися "Джейн Ейр", "Три мушкетери" та "Кохання під час чуми". 

Спасибо моей горячо любимой Библиомании за интересную наводку!

четверг, 7 апреля 2011 г.

Ереван - Всемирная столица книги 2012 года?

Около 15 молодых людей собрались 3 апреля на площади Возрождения в столице Нагорного Карабаха Степанакерте, где, сидя прямо на земле, зачитали каждый по странице из своей любимой книги.

"Цель акции - стимулировать чтение неэлектронных книг. Кроме того, участники таким образом приветствовали тот факт, что Ереван объявлен Всемирной столицей книги 2012 года", - сообщил один из организаторов флеш-моба, руководитель общественной организации "Европейское движение Арцаха" Айк Ханумян.
Полицейский, который нес дежурство на площади Возрождения в Степанакерте,   заметил, что молодые люди "занимаются ерундой". "Вместо того, чтобы нарушать общественный порядок, лучше бы поспали в воскресное утро", - заявил полицейский.

На вопрос, чем же участники флеш-моба нарушают общественный порядок, полицейский ответил, что "одно то, что они уселись на асфальте, перед президентским зданием, уже можно назвать нарушением порядка".

"Сегодня, когда есть интернет, очень редко обращаешь внимание на книгу. Мои дети вообще, кроме школьных учебников, ничего не читают - все в Интернете", - сказал один из прохожих, и добавил, что "книга уже не так популярна, как это было в его молодые годы".
По его мнению, в следующий раз молодым людям надо организовать что-то более актуальное. "Например, можно потребовать чтобы повысили стипендии или открыли бы дискотеку в Степанакерте. Можно и что-то на политическую тему", - поделился мнением прохожий.

Отметим, что сбор участников флеш-моба осуществлялся посредством размещения информации в социальных сетях.

Источник: Кавказский узел


Наводка - Чтение-XXI

вторник, 5 апреля 2011 г.

А вы тоже едите свои любимые книги?

... или апрельский привет из Алабамы.

Больше никаких первоапрельских шуточек! Люди на полном серьёзе поедали книги всех видов, тем самым отмечая традиционную апрельскую пятницу - День съедобной книги. Действо происходило, есс-но, в библиотеке :) -  Amelia Gayle Gorgas Library, University of Alabama.

Гвоздём программы этого года стал здоровенный торт, созданный в виде книжной полки, на котором просматривались также кожанные обложки и книжные отвороты. Создателями такого книжно-кулинарного шедевра выступила национальная сладкая фабрика Mary's Cakes and Pastries. Фото торта на сайте так сразу как-то не нашла  :)

Фестиваль съедобной книги - это культурно-развлекательное мероприятие, которое проводится в различных частях мира. Согласно официальному веб-сайту фестиваля http://www.books2eat.com/, его проводят начиная с 2000 года в разных странах, при этом участники всегда создают и демонстрируют съедобные книги и проводят различные небольшие мероприятия для любителей книг.  Работы участников, к-рые демонстируются на фестивале, затем фотографируются и размещаются на books2eat.com, а затем, есс-но, дружно съедаются :)

Отсюда

пятница, 1 апреля 2011 г.

И вас тоже с Днем смеха, если не шутите

Говорят, что академик Колмогоров (1903–1987) очень гордился
выведенной им формулой, описывающей женскую логику:
«Если из А следует В, и В приятно, то А — истинно»

Хороший праздник. Всеобщий, но не государственный. До военных парадов еще, слава те господи, не додумались. Хотя... байкеры по центру Одессы таки уже ездили :)



 Версий о происхождении этого дня множество, но одну обойти никак не смогу. Потому что некогда на Руси 1 апреля полагалось вводить в заблуждение домового, как раз в этот день памяти мучеников Хрисанфа и Дарии страдавшего весенним обострением. Поэтому надо было сообщать домочадцам заведомо ложные сведения.

Были в этот день и другие обычаи. Открывать новые журналы, например. В 1908 году в Санкт-Петербурге вышел первый номер прославленного «Сатирикона» – когда же еще было запускать журнал смеха и иронии, как не 1 апреля?

А вот 1 апреля 1923 года появился на свет «Огонек» советского извода, так там редактором был Михаил Кольцов. Один из его преемников – Алексей Сурков, человек еще более советский, вздыхал над макетом очередного номера: «Ох, какая гадость... вот вранье безбожное... что за гнусность...» И подписывал – уже не впервой :)

Кстати, в некоторых не очень далеких от нас странах 1 апреля не шутят. Например, в Иране это важнейший и серьезнейший государственный праздник. 1 апреля 1979 года аятолла Хомейни по итогам всенародного референдума провозгласил Исламскую Республику Иран. Этому предшествовали исламские суды над сторонниками свергнутого шаха, отправившие на казнь сотни людей.

А мне было интересно узнать из википедии сегодня, что первое упоминание о 1 апреля как об April Fools' Day было зафиксировано в 1392 г. (Chaucer, Canterbury Tales).

По материалам
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...