"Сегодня в библиотеку пришел ... клоун по имени Рональд МсДональд. Мы его пригласили, чтобы он развлек детей деревни Волкертауна, точнее увлек их чтением..."
Что-то я в последнее время всё про село да глубинку, а кто вот, например у нас (кроме самих библиотекарей), менее обделённых городских детей в библиотеки и к летнему чтению привлекать будет? Как недавно рассказал один из наших библиотечных иммигрантов в Стране равных возможностей, американские библиотекари весьма успешно привлекают для этой серьёзной цели несерьёзных клоунов и совсем даже не брезгуют поддержкой своего Большого Мака.
Думаю, результатами будут довольны все - и библиотека, и MсDonalds, и, самое главное, дети, которые хорошо запомнят такое классное действо и ещё не раз с удовольствием заглянут туда, где впервые его увидели.
Что-то я в последнее время всё про село да глубинку, а кто вот, например у нас (кроме самих библиотекарей), менее обделённых городских детей в библиотеки и к летнему чтению привлекать будет? Как недавно рассказал один из наших библиотечных иммигрантов в Стране равных возможностей, американские библиотекари весьма успешно привлекают для этой серьёзной цели несерьёзных клоунов и совсем даже не брезгуют поддержкой своего Большого Мака.
Думаю, результатами будут довольны все - и библиотека, и MсDonalds, и, самое главное, дети, которые хорошо запомнят такое классное действо и ещё не раз с удовольствием заглянут туда, где впервые его увидели.